Domino Global Workbench es una herramienta de IBM para localizar aplicaciones en varios idiomas.
Permite extraer los literales a traducir, crear una database con tag donde re insertar los literales traducidos
Permite marcar los literales a ( no ) traducir y contar el numero de terminos.
Permite re insertar los literales como language adicional creando asi una database multi langual.
Nosotros vamos a modificar la plantilla de correo añadiendo un idioma co oficial (basque / euskera).
El Domino Global Workbench contenpla que se añade este idioma.
Pregunta:
La pregunta es como esque los usuarios de notes con su cliente (basico en mi caso) señalan a la aplicacion que tiene que enseñar los literales y elementos de diseño en basque / euskera ?
Yo por mi parte contaba con el "Content Language" de la section de "Regional Settings" en "Preferencias" del cliente Notes. Pero es un dialogbox con una lista no editable de idioma (y sin el idioma basque / euskera).